IELTS, Writing Task 2

Ниже приведён пример эссе, написанного моим студентом в рамках подготовки к выполнению второго задания международного экзамена IELTS в части Writing, а также анализ эссе в соответствии с критериями оценивания Writing Task 2.





Второе письменное задание в IELTS оценивается в соответствии с четырьмя критериями.

Критерий 1. Task Response. Оценка того, в какой мере решена коммуникативная задача, базируется на следующих параметрах:

*полнота и точность ответов на поставленные в задании вопросы,

*полнота и точность (в соответствии с заданием) раскрытия кандидатом заявленной в задании темы и проблемы,

*степень развёрнутости выражаемых кандидатом идей, степень ясности и убедительности в процессе изложения кандидатом собственной позиции касаемо темы и проблемы,

*разнообразие / повтор выражаемых автором идей в ходе изложения текста.


Анализ эссе

В приведённом выше примере эссе студент выполняет поставленную перед ним коммуникативную задачу, отвечая на все поставленные в задании вопросы. В целом, мысль развивается  последовательно, позиция автора легко распознаваема и ясна. 

Вместе с тем есть ряд неточностей.

Абзац 1.

... in their motherland - не совсем соответствует исходному заданию, поскольку в задании речь идёт о той стране, где специалисты получили образование, а не о родной для них стране.

Абзац 2.

a) Повторяется идея, которая уже была представлена в первом абзаце:

... they have an opportunity to make their own decisions. (Ср. абзац 1: ... they have the right to do so.)

b) ...Moreover, doctors and engineers are in high demand everywhere, and there is nothing bad when countries provide foreigners with employment... Оба утверждения в рамках приведённого предложения  не связаны с заявленной в задании проблематикой, поэтому они не могут занимать ключевое положение в содержании текста (как в данном эссе), но могут быть сопутствующими. Эти утверждения или какое-либо из них можно оставить, но тогда следует переформулировать всё предложение, так чтобы утверждения/утверждение были/было логично вписаны/о в анализ темы и проблемы.  Возможный вариант формулировки предложения: Moreover, in countries where doctors and engineers are in high demand invited specialists are given a unique chance to hone their skills, expand their knowledge and deepen their expertise when implementing difficult professional tasks and solving complex problems. 

Абзац 3.

...there is some injustice in a tendency of high-qualified workers leaving the country where they were trained. Утверждение носит обобщающий характер и повторяет общую идею как в самом задании, так и во введении. Утверждение должно быть более конкретным. Возможный вариант: Those who are trained in a particular country should pay off by fostering its progress and contributing to its prosperity.

Абзац 4.

Содержательная неточность:

their country - в задании речь идёт не о "их стране", а о стране, где они получили образование.


Критерий 2. Coherence and Cohesion. Оценка цельности и связности текста базируется на следующих параметрах:

*последовательность и логичность в развитии мысли и изложении идей,

*логичность связи между предложениями и между компонентами внутри предложений,

*корректное использование широкого ряда средств связи (связующих слов, словосочетаний, фраз),

*деление текста на абзацы в соответствии с содержательной структурой текста: введение, где обозначаются тема и проблема; основная часть, где излагаются аргументы / ключевые идеи; заключение, где представлен вывод.


Анализ эссе

В тексте приведённого выше эссе прослеживается связь между выражаемыми автором идеями. В целом, предложения и содержательные компоненты тексты логично связаны между собой.

Структура текста отвечает логике развития мысли, текст корректно разделён на абзацы: введение, основная часть (абзацы 2 и 3), заключение. 

Представлены разнообразные и корректно использованные средства связи: whereas / be convinced / In this essay, I will discuss .... / on the one hand / thus / moreover / definitely / especially / on the other hand / not only - but also / to some extent / In conclusion, I strongly opine that ... / Consequently, I believe ...

Однако имеются неточности с точки зрения связности и логики связи между частями предложений, предложениями и элементами текста.

Абзац 2.

a) ...if it will have an impact on their future life. В этой части предложения необходимо конкретизировать, какое именно влияние выбранный путь оказывает на будущую жизнь профессионалов - в данном случае, в соответствии с задумкой автора, это может быть, например слово "positive" (a positive impact). Конкретизация необходима, так как влияние может быть не только положительным, но и отрицательным.

b) ...thus, helping them to solve their problems. Непонятно, кто именно и кому помогает: страны (countries) иностранцам (foreigners), или наоборот. Необходимо более четко сформулировать предложение, чтобы не возникало двусмысленности в интерпретации содержания. Очевидны ошибки с точки зрения связности текста, а именно в употреблении местоимений them и their.

Абзац 4.

a) При сопоставлении заключения и предпоследнего абзаца наблюдается некоторый логический сбой в развитии мысли: в предыдущем абзаце речь шла о том, что специалисты должны оставаться и работать в той стране, где они обучались, а в заключении выражается твёрдая позиция, в соответствии с которой специалисты имеют право выбирать, где им жить и работать. В таком случае в конце третьего абзаца можно сформулировать смягчающее утверждение, например: Maybe they should stay there at least for some time and work for the good of its population. Либо можно указать на группу лиц, которые придерживаются точки зрения, выражаемой в третьем абзаце. Например: Supporters of this opinion maintain that... В итоговом же варианте студента мнение, выраженное в предпоследнем абзаце, звучит как мнение самого студента, однако в заключении автор выражает совсем иную позицию.

b) Также нарушена логика между излагаемыми суждениями. Возможный вариант переформулировки предложений:

In conclusion, I strongly opine that professionals can freely choose a place for living and working. They are not military or public servants, so they do not possess any state secrets and their moving abroad will not do any harm to the country where they got educated. On the contrary, wherever they prefer to unfold their potential, the only thing they will do is make a remarkable contribution either to the country where they got a degree or to any other place in the world.

Имеются неточности в употреблении средств связи.

Абзац 2.

a) ....it is an undeniable fact that professionals have an opportunity to make their own decisions.

Фраза it is an undeniable fact that сама по себе очень хороша, но в рамках приведённого предложения есть некоторый алогизм. Далеко не все считают, что у профессионалов есть право и возможность принимать собственные решения, поэтому нужно быть очень осторожным, выдвигая подобные высказывания. Чтобы избежать эту неточность, можно было бы сформулировать предложение, например, так: For me, it is undeniable that professionals should have an opportunity to make their own decisions.

b) То же самое касается связующей фразы It is obvious that (people can choose...). Но это не является очевидным, это спорный вопрос, собственно, на этой идее и строится вся проблематика эссе. Возможна следующая формулировка: I firmly believe that it should be considered as something obvious ...

c) Слово thus повторяется дважды в абзаце. Его следовало заменить, например, на слово hence или therefore.


3. Lexical Resource. Оценка лексики базируется на следующих параметрах:

*вариативность и разнообразие,

*соответствие использованных слов заявленной теме и проблеме,

*соответствие использованной лексики выражению идей автора,

*орфографическая грамотность,

*степень употребления устойчивых лексических сочетаний.


Анализ эссе

В приведённом эссе корректно использовано достаточно большое количество устойчивых выражений (make a contribution to / have an impact on / for the good of / solve problems и др.) и  абстрактной лексики (tendency / injustice и др.), продемонстрирована способность корректно сочетать лексические единицы (decent education / a remarkable contribution / positive development / an undeniable fact и др.), продемонстрировано знание того, с какими предлогами сочетаются те или иные языковые единицы (thankful to / think of / provide with и др.. Слова употреблены правильно и не препятствуют пониманию текста. Однако могло быть лучше. Здесь действует следующий принцип: чем комплекснее выражаемые идеи, тем более высокого порядка лексика используется. А если идеи повторяются, то лексике более высокого порядка неоткуда взяться.

Также не хватает синонимов для ключевых в эссе слов: "professionals", "be trained", "choose".

Есть некоторые неточности в употреблении слов:

*....have an opportunity to make their own decision (абзац 2). Всё же здесь более уместно слово right, а не opportunity;

*high-qualified вместо highly-qualified (абзац 3);

*departure (абзац 4) лучше заменить на другое слово / словосочетание, например, moving abroad.


4. Grammatical Range and Accuracy.  Оценка грамматической корректности базируется на следующих параметрах:

*вариативность и разнообразие грамматических и синтаксических структур,

*правильное построение и использование грамматических и синтаксических конструкций,

*пунктуационное оформление,

*способность формулировать грамматические и синтаксические структуры высокого уровня сложности,

*способность использовать наиболее подходящие и уместные грамматические и синтаксические структуры в соответствии с выражаемыми автором идеями.


Анализ эссе

Автор приведённого выше эссе демонстрирует способность формулировать комплексные предложения и грамматические конструкции: сложные союзные предложения, условные предложения (абзац 2), инверсия (абзац 3), предложения, где присутствует оборот с герундием (абзацы 2,4), пассивный залог (абзацы 1, 2). 

Ряд грамматических ошибок:

a) .... if it will have an impact ... вместо if it has an impact;

b) ....there is nothing bad when countries provide ... вместо ....there is nothing bad about countries providing .... 

c) ....there is some injustice in a tendency of high-qualified workers leaving... вместо ....there is some injustice in THE tendency of highly-qualified workers to leave .....

В целом, текст сформулирован грамматически и синтаксически корректно, но без большого количества грамматико-синтаксических конструкций высокого уровня сложности.


Прогнозируемый балл за эссе 6,5.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога